Elvira Veenings groeide op in Groningen en studeerde als tolk-vertaler af aan het Hoger Instituut voor Vertalers van de Rijksuniversiteit Antwerpen. Na haar studie woonde, werkte en studeerde ze onder andere in Spanje, Frankrijk, Mexico en de Verenigde Staten. Nog steeds verblijft zij minstens tweemaal per jaar een aantal weken in een Spaans- of Engelstalig land, om voeling te houden met de sociale, culturele en taalkundige ontwikkelingen.
“Ik vind het heerlijk om in opperste concentratie na te denken over het juiste woord dat de tekst mooier maakt, die perfecte zin waarmee de boodschap luid en duidelijk overkomt.”
Vertalen is een vak. Er komt veel kennis, ervaring en taalgevoel bij kijken. Maar het is ook een kwestie van nieuwsgierigheid, zorgvuldigheid en creativiteit. Feitelijk redigeert en herschrijft een vertaler de volledige tekst. Schrijven zit Elvira in het bloed en ze werkt met veel plezier aan brochures en artikelen, variƫrend van het hotelwezen en de reiswereld tot de receptuur in kookboeken en de meest uiteenlopende lifestyle onderwerpen.